30 años de normalización de nexos Vietnam - EE.UU.: Avanzar en superación de secuelas de guerra

A 50 años del fin de la guerra, Vietnam y EE.UU. intensifican acciones conjuntas para remediar daños por dioxina y minas, símbolo de reconciliación y desarrollo

El vicecanciller vietnamita Do Hung Viet y el embajador de Estados Unidos en Vietnam, Marc E. Knapper, activan la detonación controlada de una bomba en Quang Tri, el 2 de abril de 2025. (Fuente: VNA)
El vicecanciller vietnamita Do Hung Viet y el embajador de Estados Unidos en Vietnam, Marc E. Knapper, activan la detonación controlada de una bomba en Quang Tri, el 2 de abril de 2025. (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) - El año 2025 constituye un hito importante al marcar los 30 años de la normalización de las relaciones entre Vietnam y Estados Unidos (1995 - 2025) y los 50 años del fin de la guerra en Vietnam (1975 - 2025), un momento crítico para seguir impulsando la superación de las secuelas del conflicto bélico - uno de los pilares más relevantes de la cooperación práctica entre ambos países.

Así afirmaron durante una conferencia sobre los 50 años del fin de la guerra en el país indochino y el proceso de paz y reconciliación entre Vietnam y Estados Unidos, celebrada en Washington.

La cooperación entre Vietnam y Estados Unidos en la superación de las consecuencias de la guerra ha sentado las bases para la profundización de las relaciones bilaterales, que alcanzaron el nivel de asociación estratégica integral en 2023.

En un video mostrado en el evento, el exsenador estadounidense Patrick Leahy destacó que las secuelas más devastadoras del conflicto perduran mucho después del último disparo, como la contaminación por dioxina, explosivos sin detonar, personas con discapacidades severas y cientos de miles de desaparecidos.

vna-potal-day-manh-tim-kiem-quan-nhan-hoa-ky-bi-mat-tich-trong-chien-tranh-7950266.jpg
El sitio de búsqueda de restos de militares estadounidenses desaparecidos en la guerra (MIA) en la aldea de Cop, comuna de Huong Phung, distrito de Huong Hoa, provincia de Quang Tri. (Fuente: VNA)

Según Leahy, en más de tres décadas, las instituciones y agencias clave de Estados Unidos han reunido las manos con Vietnam para sanar heridas, reconstruir la confianza y transformar a antiguos enemigos en socios.

Vietnam sigue siendo uno de los países más afectados por la contaminación de artefactos explosivos sin detonar (UXO), especialmente por bombas de racimo lanzadas por el ejército estadounidense.

Según el Departamento de Estado, hasta enero de 2025, Estados Unidos ha aportado más de 250 millones de dólares para actividades de remoción de minas en Vietnam desde 1993, lo que lo convierte en el mayor donante individual en este ámbito en el país indochino.

Ambas naciones formalizaron su cooperación con un memorando de entendimiento en 2013, fortalecido en 2023 con un plan de acción conjunto. Desde 1994, esta colaboración ha contribuido significativamente a reducir el área contaminada por UXO en el centro de Vietnam, mejorar la conciencia pública sobre los riesgos de minas, y reforzar los medios de vida y la seguridad de las comunidades locales.

En paralelo, desde 1991, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional ha destinado más de 155 millones de dólares para mejorar la calidad de vida de personas con discapacidades en zonas afectadas por la dioxina y los UXO. Una de las iniciativas más destacadas fue el proyecto de descontaminación del aeropuerto de Da Nang (2011 - 2017), con una inversión estadounidense de 110 millones de dólares. Actualmente, se desarrolla un proyecto aún más ambicioso en el aeropuerto de Bien Hoa (2019 - 2029), con un presupuesto de 450 millones de dólares.

Al margen del seminario, el investigador Charles Bailey, coautor del libro “De Enemigos a Socios: Vietnam, Estados Unidos y el Agente Naranja” remarcó que, pese al medio siglo transcurrido desde el conflicto, el agente naranja y los UXO siguen marcando la vida de muchas personas. Subrayó la necesidad de continuar el trabajo conjunto, desde la remoción de minas hasta la identificación de restos de soldados desaparecidos.

Particularmente sensibilizado con los jóvenes afectados, Bailey resaltó la importancia de apoyarlos tanto material como comunitariamente. Aplaudió los esfuerzos sostenidos del Gobierno vietnamita y valoró la contribución de Estados Unidos, especialmente mediante programas de desarrollo de capacidades y asistencia directa a las familias. “No dejar a nadie atrás”, afirmó, es el mensaje humanitario que define esta cooperación.

En su opinión, Estados Unidos debe finalizar por completo la descontaminación por dioxina, como se hizo en Da Nang. En Bien Hoa, se prevé que la limpieza tome una década, la primera fase concluirá en 2027 y aún quedará trabajo pendiente. Concluir esta tarea, insistió Bailey, es esencial para consolidar la relación bilateral.

La conmemoración de los 30 años de normalización de relaciones diplomáticas representa una oportunidad para que Vietnam y Estados Unidos reafirmen su compromiso humanitario y avancen hacia una cooperación sostenible, donde la superación de las secuelas de guerra se convierta en símbolo de reconciliación y desarrollo integral./.

VNA

Ver más

Panorama de la reunión. (Fuente: VNA)

Anuncio sobre el XII pleno del Comité Central del PCV

El XII pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), correspondiente al XIII mandato, se celebró los días 18 y 19 de julio de 2025 en Hanoi, durante el cual se alcanzó consenso sobre una serie de contenidos fundamentales.

El embajador vietnamita Do Hung Viet, jefe de la misión permanente de Vietnam ante las Naciones Unidas, entregó al presidente del 79.º período de sesiones de la Asamblea General, Philemon Yang, la versión en vietnamita del Pacto para el Futuro. (Fuente: VNA)

Difunden en la ONU la traducción al vietnamita del “Pacto para el Futuro”

En un acto “Multilingüismo en acción”, destinado a promover el uso de diversos idiomas en las labores de la organización, efectuado el día 18 de julio (hora local) en Nueva York, el embajador vietnamita Do Hung Viet, jefe de la misión permanente de Vietnam ante las Naciones Unidas (ONU), entregó al presidente del 79.º período de sesiones de la Asamblea General, Philemon Yang, la versión en vietnamita del Pacto para el Futuro.

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Dang Hoang Giang, recibió al embajador de Suiza, Thomas Gass. (Fuente: VNA)

Vicecanciller vietnamita dialoga con embajadores de Suiza, Marruecos y Senegal

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Dang Hoang Giang, recibió hoy en esta capital a los embajadores de Marruecos y Suiza, Jamale Chouaibi y Thomas Gass, respectivamente, y sostuvo además una conversación telefónica con el embajador de Senegal en Malasia, concurrente en Vietnam, Abdoulaye Barro.

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Nguyen Manh Cuong, y el secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Ung Rachana. (Fuente: VNA)

Vietnam y Camboya celebran novena Consulta Política en Hanoi

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Nguyen Manh Cuong, y el secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Ung Rachana, copresidieron la novena Consulta Política entre ambos países.

El vicepremier y canciller, Bui Thanh Son. (Fuente: VNA)

Establecen en Vietnam Comité Nacional para APEC 2027

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, firmó las decisiones que establecen la creación y el reglamento de funcionamiento del Comité Nacional para el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) 2027.